Changing math font in plain TeX
كتبه خالد يوم 31 يوليو 2009I was trying to change the math font used in plain TeX (as opposed to LaTeX or ConTeXt), but I didn't seem to find it documented any where, apparently it is so obvious for TeXperts to be even documented. Anyway, I figured it out and I'm documenting it here so I don't have to search it again.
Set font families 0-3 to the new font, as follows:
0: math text ("sin", "cos", numbers, etc.)
1: math italic ("x", "y", "z", etc. don't have to be italic at all e.g. Euler)
2: math symbols
3: math extensions
\textfont: normal size font
\scriptfont: font for sub/super script
- علِّق
- اقرأ المزيد
- قرأت 5507 مرات
متفرقات
كتبه خالد يوم 01 يونيو 2009- ظهرت نتيجة الامتحان الأخير ونجحت، يعني أنا الآن شبه تخرجت، لم يبق إلا إكمال سنة الخدمة الإجبارية التدريب العملي وآخذ براءة شهادة التخرج.
- شاركت الأسبوع الماضي في ماراثون برمجة لمعالجة اللغة العربية، كانت تجربة لطيفة حيث التقيت بأشخاص مميزين وتعلمت أشياء جديدة.
- 4 تعليقات
- اقرأ المزيد
- قرأت 4543 مرة
حل مشكلة اللام ألف في التوزيعات الحديثة
كتبه خالد يوم 01 مايو 2009إذا كنت تستخدم توزيعة جنو/لينكس حديثة (أوبونتو ٩,٠٤ أو أي توزيعة تحتوي xkeyboard-config-1.5 و libx11-1.1.5 أو أحدث) فستلاحظ أن أزرار لام ألف على لوحة المفاتيح تعمل ثانية، لكن في تطبيقات جتك+ (جنوم إلخ.) ستجد أنها لا تتصل ببقية الحروف، نفس المشكلة القديمة. هذه مشكلة قديمة لكنها -وبدون الدخول في التفاصيل- شبه محلولة الآن، ما عدا جزء يتعلق بمكتبة جتك+، تجد تفاصيله هنا. لكن يمكن التحايل على هذا وفرض استخدام طريقة الإدخال XIM بدلا من طريقة الإدخال المدمجة في جتك+ سبب المشكلة.
- 8 تعليقات
- اقرأ المزيد
- قرأت 8302 مرة
I'm, sort of, back
كتبه خالد يوم 14 فبراير 2009It has been long since last time I posted here, and there has been many recent developments.
I started a project to for digitisation of the standard Arabic typeface developed and used by Al-Amiria printing in Cairo from around 20s to 70s of the last century that was widely used in other governmental printing houses as well. The project has been funded by TUG, see the google code page of the project for more details (and if you want to donate to the project ;).)
- 5 تعليقات
- اقرأ المزيد
- قرأت 4742 مرة
الياء المتعبة
كتبه خالد يوم 05 يوليو 2008أعمل حاليا على إضافة التنويعات المختلفة من الحروف التي تتغير حسب السياق إلي خط "النسخ المبسط"، لاحظت صدفة أن الياء المتطرفة تكاد تكون الحرف الوحيد الذي لا يقبل إلا إضافة كل تنويعاته الممكنة.
- تعليقان
- اقرأ المزيد
- قرأت 5118 مرة
Scribus + XeLaTeX = Arabic
كتبه خالد يوم 06 أبريل 2008Scribus 1.3.5 (not released yet), has support for using TeX for text rendering via a special LaTeX frame.
I grabbed it from svn, built it, some quick configuration to use xelatex instead of pdflatex, and the result is the screenshot above :).
Now, I need to polish this and make a good configuration file for ArabXeTeX (that I'm using on top of XeTeX engine).
- 10 تعليقات
- قرأت 27989 مرة
Maemo speaks Arabic
كتبه خالد يوم 04 أبريل 2008Testing Arabic support in maemo (this is maemopad, and the font is my working version of Mothanna font).
- تعليق واحد
- قرأت 15137 مرة
Listing GTK accessible fonts
كتبه خالد يوم 26 مارس 2008I was trying to figure how to list fonts accessible to GTK (or pango actually), it turned out that pango.Context has a list_families() method that returns a tuple of pango.FontFamily objects.
Some thing like this:
window = gtk.Window()
context = window.get_pango_context()
families = context.list_families()
for i in families:
print i.get_name()
- علِّق
- قرأت 4260 مرة
Arabic Thunderbird
كتبه خالد يوم 19 فبراير 2008I built an Arabic language pack for Thunderbird 2.0.0.9 (originally based on Arabeyes translation, but completed and revised).
It can be downloaded from here. Feedback is welcomed.
Update: I've updated the file several times, to fix various problems, since this post, please download it again.
- 4 تعليقات
- قرأت 16676 مرة