عني

قائمة مهامي

تعريب

  1. اصلاح تعريفات محليات glibc
  2. رسم توكس لا يدعم العربية
  3. الإنتقال إلى صيغة الأرقام المحلية %Id بدلا من %d في جنوم
  4. مراجعة ترجمة جِمب
  5. مراجعة ترجمة أبي وورد

برمجة

  1. بعض التعمق في سي
  2. بانجو
  3. دعم العربي في طرفية جنوم
  4. دعم العربي في صانع النوافذ

مفتاحي العلني (GnuPG public key)

يمكن الحصول على المفتاح من خادم المفاتيح،

 إذا كنت تستخدم GnuPG فببساطة: 

gpg --recv-key --keyserver wwwkeys.eu.pgp.net 63AEC8F2

و بصمة الاصبع:


BD1E 08A7 3B2E 2FBF 0A57  74D0 468A 884C 63AE C8F2 

أو هذا هو المفتاح :


-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)

mQGiBEU53gYRBADHzrk/RtKLlS2EsZi5iqBqRojv+p9k9sojprt23m/LkplQLSji
KZTLpgiDJywc8EURXfgpEotzZ/PrdolkEz2Fmh2jlACyJQstpMlPH3KF5ojGxWNl

من أنا

أنا مسلم مصرى
وبالطبع أدعى خالد حسنى
أدرس الطب حاليا بجامعة اﻷزهر بالقاهرة، وإن كنت لا أحب الطب أصلا -منذ متى ونحن ندرس مانحب أصلا -.
هوايتى الحالية - أو بأدق معشوقتى - الحوسبة، أى شئ يتعلّق بالحوسبة يخلب لبى، وبخاصة البرمجيات الحرة فأنا لا أكره شيئا أكثر من ما يسلب حريتى.
لَقِّم المحتوى